Чего не понимают девушки

высказывания участников группы, взятые из различных интервью - 2000 год.
(перевод с японского © АЕНО)


я боюсь, как бы это не сочли дискриминацией по половому признаку (千聖)

в современном обществе бытует мнение, что во многих случаях вся ответственность ложиться на плечи мужчины. но женщинам не известно, как сложно мужчинам выполнять все свои обязанности. домашнее хозяйство отнимает очень много сил. и вообще Чисато думает, что женщины могут лучше справляться с обязанностями.

то есть, с домашним хозяйством?


работа, которой я сейчас занимаюсь, не может быть выполнена женщиной (O-JIRO)

моя работа отнимает много времени и сил, и я думаю, что женщина не могла бы ее выполнить.

похоже, О-чан не поддерживает идею равенства полов.


я завидую девушкам, потому что, кажется, дружба между девушками приносит им много счастья. (HAKUEI)
девушки, в отличие от мужчин, счастливы, если они просто вместе идут в кино, или за покупками, или если едят вместе вкусные пирожные. Хакуэ думает, что ему, как мужчине, не доступно такое простое счастье.


эротические чувства к кому-то из группы? ээ...ааа.. нет, не спрашивайте меня об этом (смеется) (千聖)

это Чисато говорил о любви к членам группы


я бы занимался этим, даже если бы был женского пола. но и сейчас у меня есть такая возможность (千聖)

если бы он был девочкой-подростком, он бы все равно стал хорошим гитаристом. он думает, это дело практики.. так что он говорит, что играл бы, и если бы был девушкой.


если я читаю письмо о неразделенной подростковой любви, то мне не очень важно, написано оно мальчиком или девочкой (千聖)

хотя раньше Чисато и читал в журналах колонку, где дают советы юношами и девушками, которые не могут признаться в любви тому, кто им нравится, в основном он (Чисато) не считает это очень сложным, если человек действительно близок.


наоборот, мне нравится в женщине, чтобы она проявляла инициативу (GISHO)

у Гишо есть старшая сестра, с которой у них большая разница в возрасте. и он всегда проигрывал ей во время игры в бейсбол. поэтому он говорит, что ему нравится, когда женщина активнее мужчины в отношениях.

вообще-то бейсбол и романтические отношения с женщиной - вещи довольно разные


должно быть желание разделить с любимым человеком боль (HAKUEI)

его близкий друг – мужчина, с которым у него очень теплые отношения. например, во время еды, во время беседы, говорит Хакуэ, бывает, что ты можешь разделить с человеком его боль и страдания.

особенно хорошо получается разделять боль во время еды, вероятно... орехи они там грызли, что ли?

 


после ссоры напряженные отношения (HAKUEI)

хотя проводить время в женской компании довольно приятно, когда я с кем-то ссорюсь, у меня потом остается неприятное чувство, которое мешает нормальным отношениям в дальнейшем, и я не знаю, что с этим делать.


нельзя, чтобы дети заводили детей (GISHO)

когда Гишо женится, он не хочет иметь детей и не думает, что это плохо. он считает, что он недостаточно взрослый, а молодым не стоит иметь детей.

а кто-то говорил, что он самый зрелый в группе...


когда мы только организовали группу, мне нравились и гитара и барабаны (千聖)

Чисато сначала не думал о том, чтобы быть гитаристом, но он уже тогда очень уважительно относился к этому инструменту и к тем, кто на нем играет. может быть, если бы изначально он пел, то хотел бы быть вокалистом.


мне не нравится музыка, которую делают женщины. моя работа – это что-то совсем другое (O-JIRO)

к примеру, на то, чтобы высидеть 3 ночи подряд, делая что-то, требуется физическая сила и сила концентрации ума на работе. и О-чан думает, что девушке это не под силу.


я был очень счастлив (HAKUEI)

на день рождения Хакуэ Гишо подарил ему переиздание REIDEEN (такая старая манга про роботов).


абсолютно нет. мне это совершенно не интересно (HAKUEI)

хотя у Хакуэ есть определенные предпочтения, он не питает особой страсти к моде. многие очень внимательно следят за женской модой, но он себя к таким людям не причисляет.


я ненавижу это и всегда ненавидел (GISHO)

Гишо говорит о различиях в отношении к мужчинам и женщинам: то, что может делать мужчина, считается неприемлемым для женщины. и Гишо это очень ненравится.


возможно, меня легко обмануть. с каждым годом я уверяюсь в этом все больше (GISHO)

девушка, с которой он играл в бейсбол, очень походила на юношу, но говорила, что, выйдя замуж, она хочет подчиняться мужу.

а он так рассчитывал на ней жениться...


когда я был маленьким, мне очень нравился RAIDEEN (HAKUEI)

когда вышло переиздание, Хакуэ не знал об этом. и его быстро распродали. а Гишо купил его для Хакуэ.

молодец, Гишо, настоящий друг


это наверно больно? (HAKUEI)

Хакуэ говорил о критических днях. если бы ему было больно, он бы просто сошел с ума. если бы Хакуэ был девушкой, это могло бы с ним произойти (наверняка бы произошло, Хакуэ-сан!). и он бы каждый день носил с собой прокладки.


но я тогда очень волновался (千聖)

он пошел подглядывать в женский душ и был в очень возбужденном состоянии. и когда он, наконец, все увидел, он убежал. сейчас он думает, что поступил глупо.

глупо - подсматривать или убегать?


если сейчас по телевизору показывают программы, которые мне нравились в детстве, то я их всегда смотрю (HAKUEI)

Хакуэ всегда нравились ultra-man и kamen-rider. сейчас он думает, что то, что в одном и том же месте в одно и тоже время он знал, что злодей будет убит, совсем не интересно. но тогда ему нравилось. и, тем не менее, когда сейчас это показывают, он все равно смотрит.


многие девушки из тех, с кем я общался, были гораздо мужественнее меня (GISHO)

девушки, с которыми общался Гишо, когда напивались, начинали вести себя очень буйно. и Гишо абсолютно не понимал, как девушки могут так себя вести.


если говорить о Японии, то мне кажется, что shiina ringo – очень хороший исполнитель (千聖)

женских групп не так много, и также особо не слышно хороших женщин-гитаристов. но Ринго-сан – хорошая, хоть и не гениальная. женщина может хорошо играть, если будет тренироваться" - думает Чисато.

просто разлученные в детстве близнецы...


может быть, если к этому стремиться... (千聖)

это опять же о том, что если бы Чисато родился девушкой, он бы стремился стать супер-гитаристом.


я никуда не пойду с пьяной девушкой (O-JIRO)

и это не противоречит правилам настоящего мужчины,” думает О-чан. “когда девушке кажется, что весь мир устроен неправильно, она, конечно, не должна оставаться одна. когда ей плохо, она не может ничего не делать, но так же и не может переключиться на нужды других людей.”


если я получу букет цветов, это меня порадует, но если при этом мне ничего не скажут, я не буду особенно счастлив (O-JIRO)

не смотря на то, что ему, конечно же будет приятно, сами цветы не приносят особой радости. автоматически включающийся свет – это хорошо, но О-чан счастлив слышать звук выключателя. а девушкам это, возможно, не понятно. он не обязательно будет счастлив, даже если весь дом будет украшен цветами, гораздо лучше, если просто включить свет..

кажется, О-чан сам не сильно понял, что сказал.


я купил музыкальный инструмент за несколько сот тысяч йен ради одного единственного звука, который он способен издавать (O-JIRO)

я думаю, что большинство девушек меня бы не поняли. они бы сказали “лучше бы ты купил сумку.” и, ничего в этом не понимая, они сказали бы “эта штука абсолютно бесполезна!.” но ни один мужчина не сказал бы такое. у мужчин и женщин совершенно разные ценности.”

какое живое воображение у О-чана, надо же. оказывается, девушкам нужны сумки


я знаю одного очень интересного человека (мужчину). а девушка бы не поняла, чем он мне интересен (O-JIRO)

нет таких слов, чтобы передать, как мне нравится этот человек. и мужчина бы понял это. а девушка бы не поняла и не смогла бы оценить всех положительных качеств этого мужчины”

давно известно - лучше всего мужчину может оценить только мужчина... а все остальное - для продолжения рода


нет, пожалуй, такого нет.. боюсь, это все, что я могу сказать (GISHO)

кажется, Гишо нечего сказать на тему “что я не понимаю в девушках”


я абсолютно не чувствительный (GISHO)

есть множество вещей, которые девушки не понимают в мужчинах. “я следую за своими мечтами,” говорит Гишо. “мне кажется, что в таком возрасте многие девушки уже должны приобрести ощущение реальности”


ну, это может так же зависеть от человека. среди моих друзей было много тех, кто подглядывал в женской бане (千聖)

хотя многие парни пойдут в женскую баню подглядывать за девушками, ему кажется, что немногие девушки пойдут подглядывать в мужскую баню. девушки и юноши по-разному подходят к этому вопросу. и мужчины во многом остаются детьми.

обычный детский интерес к голым женщинам, вы же понимаете...


всем приходится спать вместе (GISHO)

гишо может выпить с девушками, но от алкоголя он сильно возбуждается. и, когда все идут вместе спать.. мужчины и женщины спят вповалку, все вместе.. гишо старается лечь с девушкой.

чтобы уж точно не натворить делов? ;)


наоборот, внутри я довольно женственный (GISHO)

Гишо никогда не любил драки и не увлекался какими-либо видами борьбы.


все члены группы, как родные братья. но в моем случае, отношение к ним несколько отличается (GISHO)

среди членов группы существует склонность к дискриминации девушек. а Гишо, который принимал ванну со своей старшей сестрой, очень серьезно относится к девушкам. и считает, что девушка тоже человек.

он очень хорошо это разглядел в ванне ;)


я очень много играл (HAKUEI)

Хакуэ в детстве мечтал стать ультра-мэном. “это так страшно – сражаться с монстрами..” думал Хакуэ. он воображал, что у него могло бы быть такое же мускулистое тело, как у камэн-райдера. и играл, как будто он в одной команде с ультра-мэном.

рядом с ультра-мэном не так страшно? ;)


ну, похудей! что я еще могу сказать... (взрыв смеха) (HAKUEI)

одна из частых тем обсуждения среди девушек – диеты. девушкам нравится говорить на эту тему, а когда О-джиро как-то сказал Хакуэ “что-то я слишком толстый,” тот ответил: “ну так похудей!”

вот, называется, и поговорили...


девушки и юноши мечтают о разных вещах (千聖)

это разговор того времени, когда Чисато был в начальной школе: его друг когда вырастет хотел стать водителем полицейской машины. “это так неразумно!.. для мужчины.. интересно, а станет ли девушка мечтать стать водителем скорой помощи?” (смеется) “общее направление мечты остается, но направление вектора может измениться,” сказал Чисато и выглядел при этом счастливым.


я думаю, это хорошо (HAKUEI)

Хакуэ говорит, что очень счастлив, что родился мужчиной, потому что он может не беспокоиться о такой проблеме, как критические дни. у девушки были бы определенные трудности, если бы она занималась рок музыкой, поэтому он рад, что родился именно мужчиной.


я легко знакомлюсь с людьми (GISHO)

обычно отношения Гишо с кем-то начинаются без иллюзий и приукрашиваний. например так: Гишо в одних трусах входит в море, и кто-то смотрит на него и смеется. а потом они знакомятся и начинают общаться.

как в старом анекдоте: "когда я тебя первый раз увидел, так вообще полдня ржал" ;)


501-й levi’s is vain.. (HAKUEI)

Хакуэ говорит, что у него есть проблема. что бы он не коллекционировал, что бы ему что-то начинало нравится, достать это оказывается очень трудным. но он очень рад, когда это находит. если джинсы, то 501-й levi’s. если это сценический костюм, он должен быть в стиле панк... хакуэ обожает бандаж (это такой тип одежды с ремешками) от Vivienne westwood. когда выходят новые bonpan (bondage pants – штаны с ремешком между ног) он скупает их десятками, и все равно у него некоторых нет.

и в этом главное отличие Хакуэ от девушек, как ему кажется... наивный ;)


наверно, кто-то судит только по внешности, я не знаю.. (O-JIRO)

кажется, что слово “девушка” уже стало синонимом “кавайной девушки”. и хотя все говорят об атмосфере кавайности, мужчины не очень понимают, что это такое. хотя и считается, что мужчину в девушке больше всего привлекает внешность.”


я стану лесбиянкой (HAKUEI)

если он станет девочкой, ему придется встречаться с мальчиками и заниматься с ними сексуальными делами, а он не сможет на это пойти. поэтому Хакуэ думает, что было бы неплохо стать лесбиянкой.

правильно, не надо изменять гомосексуальному имиджу, даже став девочкой ;)


конечно же я не думаю, что рок-музыка – это занятие только для мужчин. но для девушек, которые хотят играть, существует множество преград (HAKUEI)

если говорить о музыке, которую PENICILLIN сейчас делают, то, будь они девушками, они не смогли делать ее так, как им хочется сейчас.

да уж, девушку с таким имиджем, как у Хакуэ, давно бы зацензурили ;)

 


есть много понимающих людей (GISHO)

существует множество вещей, которые я хотел бы сделать. но очень небольшой процент воплощается в жизнь. я – мечтающий человек, который надеется успеть все до конца жизни... но это не потому я мужчина, это просто человеческое чувство.”


 

design © 2005 hi no tori

Сайт создан в системе uCoz